Статьи

Південно-Східна Азія

  1. політичне поняття
  2. географічне поняття
  3. опис
  4. населення
  5. Ретроспектива економічних інтересів ПСА
  6. Напишіть відгук про статтю "Південно-Східна Азія"
  7. література
  8. Див. також

Наш союзник Bikinika

Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії

Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії

Південно-Східна Азія (ПСА, SEA) - макрорегіон , Що охоплює континентальні і острівні території між Китаєм , Індією і Австралією . включає півострів Індокитай і Малайський архіпелаг ; частина Азіатсько-Тихоокеанського регіону .



політичне поняття

Включає 11 країн [1] : На континентальній частині розташовані В'єтнам , Камбоджа , Лаос , М'янма , Таїланд , Малайзія , А на острівній - Бруней , Східний Тимор , Індонезія , Сінгапур , Філіппіни .

географічне поняття

У географічному сенсі до Південно-Східної Азії відносять також східні райони Бангладеш [2] і східні регіони Індії «(сім сестер)» , Що лежать східніше річки Брахмапутра .

опис

південний край півострова Малакка і північну частину острова Борнео займає Малайзія . В'єтнам, Камбоджу та Лаос ще називають Індокитайському державами, а острівні держави відомі під загальною назвою Нусантара . Регіон простягнувся на 3,2 тис. Км з півночі на південь і на 5,6 тис. Км із заходу на схід. У ньому проживає близько сотні народів, що становлять близько 8% всього населення земної кулі, які сповідують різні релігії і говорять на різних мовах [3] . Уже в давні часи в Південно-Східної Азії завдяки подібності природно-географічних і природних умов склався однотипний господарський і культурно-ідеологічний комплекс, що давало підставу стародавнім китайцям говорити про єдину культурну спільність регіону і позначати його збірним терміном «Кунь лунь» [4] . Країни регіону здійснюють регіональне співробітництво через Асоціацію держав Південно-Східної Азії ( АСЕАН ), Куди входять всі, крім Східного Тимору [1] .

населення

На території проживає 599 млн чоловік, 8% жителів Землі. Останнім часом рівень природного приросту населення зменшився, але абсолютна його значення як і раніше велика. Особливо густо заселений острів Ява , Самий населений острів Землі.

Ретроспектива економічних інтересів ПСА

Ретроспектива економічних інтересів ПСА

Представлена ​​укрупненная схема економічних інтересів і сфер впливу азіатської та океанічної підсистем АТР побудована за принципами, наведеними в тематичному розділі статті Історія Океанії з наступними додатками:

  • на схемі підписані деякі відомі міста-колонії;
  • території, раніше включали кілька країн, об'єднані одним кольором, наприклад, Індокитайський союз. У дужках можуть зазначатися рік їх підстави або історичний період існування. Колишні кордону або демаркаційні лінії позначені пунктиром.

Напишіть відгук про статтю "Південно-Східна Азія"

Примітки

  1. 1 2 [Media.orient.spbu.ru/publication/RiVFViIvNV2011/#360/z russland_vostok_28_03_12 (ed.)]
  2. extranet.who.int/iris/restricted/bitstream/10665/100117/1/WHA25.22_rus.pdf
  3. Алієва Н. Ф. Структурно-типологічне дослідження мов Південно-Східного Азії. М .: ІВ РАН, 2015
  4. Поворожити В. А. Культура Південно-Східної Азії: активний обмін із зовнішнім світом за збереження традиційної цивілізаційної спільності ". - в сб .:« Тихоокеанське огляд 2006-2007 ». М .: Ключ-С, 2007, с. 106-120
  5. Литвинов Н. М. Стратегічний менеджмент на прикладі Азіатсько-Тихоокеанського регіону. Монографія. - Солікамск: Типограф, 2010. - 200 [10] с. - (Strategic Management in the Asian-Pacific) - ISBN 978-5-91252-029-7

література

  • Берзін Е. О. Південно-Східна Азія в 13-16 ст. - М., 1982.
  • Литвинов Н. М. Стратегічний менеджмент на прикладі Азіатсько-Тихоокеанського регіону. Монографія. - Солікамск: Типограф, 2010. - 200 [10] с. - (Strategic Management in the Asian-Pacific) - ISBN 978-5-91252-029-7
  • Народи Південно-Східної Азії. - М., 1966.
  • Поворожити Віктор. Південно-Східна Азія // Енциклопедія для дітей . Том 1. Всесвітня історія. - М .: Аванта +, 1996. - с. 451-457.
  • Регіональна і історична адаптація культур в Південно-Східній Азії. МИИ. Вип. II. - М .: Моск. філ. Геогр. Т-ва СРСР, 1982. - 127 с. Рец .: H. Steinhauer // BKI. 1983, d. 139.
  • Хол Д. Історія Південно-Східної Азії. - М., 1958.
  • Гладіолуси С. А. Релігія країн Південно-Східної Азії. - М., 1980.
  • Південно-Східна Азія у світовій історії. - М., 1977.
  • Південно-Східна Азія: проблеми регіональної спільності. - М., 1977.

Див. також

Уривок, що характеризує Південно-Східна Азія

- Все теж. І як ви хочете, цей шум ... - сказала княжна, оглядаючи Анну Михайлівну, як незнайому.
- Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, мила, я не впізнала вас,] - з щасливою посмішкою сказала Ганна Михайлівна, легкою інохіддю підходячи до племінниці графа. - Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle. J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приїхала допомагати вам ходити за дядечком. Уявляю собі, як ви настраждалися,] - додала вона, за участю закочуючи очі.
Княжна нічого не відповіла, навіть не посміхнулася і негайно ж вийшла. Анна Михайлівна зняла рукавички і в завойованій позиції розташувалася на кріслі, запросивши князя Василя сісти біля себе.
- Борисе! - сказала вона синові і посміхнулася, - я пройду до графу, до дядька, а ти піди до П'єру, mon ami, поки та не забудь передати йому запрошення від Ростова. Вони звуть його обідати. Я думаю, він не поїде? - звернулася вона до князю.
- Навпаки, - сказав князь, мабуть зробився не в дусі. - Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme ... [Я був би дуже радий, якби ви мене позбавили від цієї молодої людини ...] Сидить тут. Граф ні разу не запитав про нього.
Він знизав плечима. Офіціант повів молоду людину вниз і вгору по інших сходах до Петру Кириловичу.
П'єр так і не встиг вибрати собі кар'єри в Петербурзі і, дійсно, був висланий до Москви за буйство. Історія, яку розповідали у графа Ростова, була справедлива. П'єр брав участь в зв'язуванні квартального з ведмедем. Він приїхав кілька днів тому і зупинився, як завжди, в будинку свого батька. Хоча він і припускав, що історія його вже відома в Москві, і що дами, що оточують його батька, завжди недоброзичливі до нього, скористаються цією нагодою, щоб роздратувати графа, він все таки в день приїзду пішов на половину батька. Увійшовши до вітальні, звичайне місцеперебування княжен, він привітався з дамами, які сиділи за п'яльцями і за книгою, яку вголос читала одна з них. Їх було три. Старша, охайна, з довгою талією, сувора дівчина, та сама, яка виходила до Ганні Михайлівні, читала; молодші, обидві рум'яні і гарненькі, що відрізнялися один від одного тільки тим, що в однієї була родимка над губою, дуже гарний її, шили в п'яльцях. П'єр був зустрінутий як мрець або зачумлений. Старша княжна перервала читання і мовчки подивилася на нього переляканими очима; молодша, без родимки, прийняла точно таке ж вираження; найменша, з родимкою, веселого і сміхотливого характеру, нагнулася до п'яльцям, щоб приховати посмішку, викликану, ймовірно, майбутній сценою, забавність якої вона передбачала. Вона притягнула вниз шерстинку і нагнулася, ніби розбираючи візерунки і ледь стримуючись від сміху.
- Bonjour, ma cousine, - сказав П'єр. - Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здрастуйте, кузина. Ви мене не впізнаєте?]
- Я дуже добре вас дізнаюся, занадто добре.
- Як здоров'я графа? Можу я бачити його? - запитав П'єр ніяково, як завжди, але не бентежачись.
- Граф страждає і фізично і морально, і, здається, ви подбали про те, щоб заподіяти йому побільше моральних страждань.
- Можу я бачити графа? - повторив П'єр.
- Гм! .. Якщо ви хочете вбити його, зовсім вбити, то можете бачити. Ольга, піди подивися, чи готовий бульйон для дядечки, скоро час, - додала вона, показуючи цим П'єру, що вони зайняті і зайняті успокоіваньем його батька, тоді як він, очевидно, зайнятий тільки расстроіваніем.
Ольга вийшла. П'єр постояв, подивився на сестер і, поклонившись, сказав:
- Так я піду до себе. Коли можна буде, ви мені скажіть.
Він вийшов, і дзвінкий, але неголосний сміх сестри з родимкою почувся за ним.
На другий день приїхав князь Василь і помістився в будинку графа. Він закликав до себе П'єра і сказав йому:
- Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мій милий, якщо ви будете вести себе тут, як в Петербурзі, ви закінчите дуже погано; більше мені нічого вам сказати.] Граф дуже, дуже хворий: тобі зовсім не треба його бачити.
З тих пір П'єра не турбували, і він цілий день проводив один нагорі, в своїй кімнаті.
У той час як Борис увійшов до нього, П'єр ходив по своїй кімнаті, зрідка зупиняючись в кутах, роблячи загрозливі жести до стіни, як ніби пронизує невидимого ворога шпагою, і строго поглядаючи понад очок і потім знову починаючи свою прогулянку, промовляючи неясні слова, потискуючи плечима і розводячи руками.
- L'Angleterre a vecu, [Англії кінець,] - промовив він, нахмуріваясь і вказуючи на кого то пальцем. - M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a ... [Пітт, як зрадник нації і народному праву, засуджується до ...] - Він не встиг договорити вироку Пітту, уявляючи себе в цю хвилину самим Наполеоном і разом з своїм героєм вже зробивши небезпечний переїзд через Па де Кале і завоювавши Лондон, - як побачив що входив до нього молодого, стрункого і красивого офіцера. Він зупинився. П'єр залишив Бориса чотирнадцятирічним хлопчиком і рішуче не пам'ятав його; але, незважаючи на те, з властивою йому швидко і радо манерою взяв його за руку і дружелюбно посміхнувся.

Я думаю, він не поїде?
Vous ne me гесоnnaissez pas?
Ви мене не впізнаєте?
Як здоров'я графа?
Можу я бачити його?
Можу я бачити графа?