- структура листа
- Нижче наводиться відповідна схема оформлення листа:
- Фрази для ділового листування англійською мовою
- Ділове листування англійською. Привітання
- Ділове листування англійською мовою. зразки
Наш союзник Bikinika
Уміння вести ділову кореспонденцію актуально було в будь-які часи, а професіонали, які володіють цими навичками досконало, здатні досягти висот кар'єрних сходів, завдяки вмінню справити враження на партнерів, укласти прибуткові (вигідні) угоди, сформувати незгладимий імідж.
Ділове листування англійською мовою - це сукупність правил і особливостей, які дуже важливо дотримуватися, щоб налагодити ефективні партнерські відносини. Згодом сформувався певний стиль ділового листування англійською мовою. Оволодіти цим мистецтвом, дізнатися подробиці і тонкощі ведення бізнес листування Вам допоможуть курси ділової англійської мови http://thefrog.ru/kursy/biznes-anglijskogo .
Багатьом з нас, звичайно ж, відома стандартна схема написання листів - вступ, основна частина і висновок. Але в залежності від того, яку інформацію несе в собі лист, відповідно і вибирається його структура та правила написання. І діловий лист-не виняток. Познайомимося з його особливостями.
структура листа
- Назва фірми і (або) адреса відправника (heading of the letter and (or) sender's address)
- Дата (date of the letter)
- Адреса одержувача (recipient's name and address)
- Ввічливе звернення (polite greeting)
- Тема листа (subject)
- Привітання та вступна промова (introduction)
- Текст листа і розкриття теми (body of the letter)
- Висновок (conclusion)
- Ввічливе прощання (complimentary closing)
- Підпис відправника від руки (signature)
- Надрукована підпис (typed signature)
Дотримання всіх вищеперелічених пунктів не є обов'язковим, можливо опущення деяких з них. Однак, суттєві і найбільш значущі частини все ж повинні міститися в кожному листі, так як вони є невід'ємними складовими англійської ділового етикету.
Нижче наводиться відповідна схема оформлення листа:
Також для ведення ділової переписки на англійській мові важливо дотримуватися ряду правил її написання та оформлення, яких рекомендується дотримуватися для досягнення поставленої мети - правильного складання ділового листа. Деякі незначні відхилення допускаються і не являють собою серйозної помилки. Отже, правила ділового листування англійською:
• Кращий формат паперу або бланків A4 (якість паперу також несе певну інформацію про відправника і грає важливу роль)
• Поля вибирайте 2,5 см з усіх чотирьох сторін або 1 дюйм
• Бажано використання стандартного шрифту такого, як Times New Roman (Arial)
• Розмір шрифту вибирайте 12-14, в залежності від обсягу листи
• Після привітання ставиться кома (наприклад, Dear Mr Smith,)
• Рекомендується одинарний відступ в абзацах
• Між параграфами кращий подвійний відступ
• Також подвійний відступ використовується між останньою пропозицією та укладенням листи (наприклад, Sincerely, Best wishes)
• Для рукописного підпису аналогічно залишається кілька відступів
• Аркуш паперу необхідно скласти втричі (горизонтально) перед тим, як помістити лист в конверт
Ділове листування англійською. приклади листів
Для більш наочного уявлення вищесказаного нам знадобляться приклади ділового листування англійською мовою.
А тепер більш докладно розглянемо складові фрази, з яких будується діловий лист. Ці словосполучення задають діловий ритм і роблять повідомлення приємним і зрозумілим при обміні інформацією в бізнес сфері.
Фрази для ділового листування англійською мовою
Майстерність написання ділових листів полягає в правильному використанні зарекомендували себе фраз і виразів. Вони допомагають досягти потрібного ефекту в діловому спілкуванні між партнерами. Це, свого роду, код хорошого тону, що допомагає налагодити контакт.
Ділове листування англійською. Привітання
У бізнес листуванні неприпустима фамільярність, тому привітальні слова повинні висловлювати глибоку повагу і прихильність до подальшого спілкування. Для цього цілком підходить «Dear Sir», але краще з'ясувати ім'я людини, до кого йде звернення і написати «Dear Mr.John Smith» або «DearMs.Sarah Smith». Надалі, коли зв'язок вже налагоджена і, якщо це дозволяють склалися відносини, можна звернутися до адресата по імені «DearJohn».
Привітання англійською мовою в діловому листуванні варто починати з подяки за попередній лист і (або) відзначаючи попередню переписку, електронне повідомлення або зустріч:
Thank you for your letter ... - Дякуємо за Ваш лист ...
Thank you for contacting me ... - Дякуємо, що зв'язалися з нами ...
We are thankful so much for sending us more information ... - Ми Вам дуже вдячні за додаткову інформацію ...
Further to our meeting ... - На додаток до нашої зустрічі ...
With reference to your message ... - Щодо Вашого повідомлення ...
Також виявиться вельми корисною фраза «I am writing to ...» для пояснення мети і причини складеного листи. Використання модальних дієслів допоможе вам висловити свої наміри:
We would like to ... - Ми б хотіли ...
Could you, please ... - Не могли б Ви, будь ласка ...
I would be delighted / glad / grateful ... - Я був би радий / вдячний ...
Основний текст листа, на відміну від вступних слів привітання та звернення, носить строгий і конкретний характер з чітким викладом проблеми, яка спонукала вас написати лист. Інформація пишеться, як правило, з нового рядка і, що примітно для англійських бізнес листів, без «нового рядка», тобто відступу, як це прийнято в російській мові.
В кінці листа будуть доречні такі чудові фрази, як:
We look forward to a successful working relationship in the future - В надії на успішну співпрацю в майбутньому.
Your early reply will be appreciated - Заздалегідь вдячні за швидку відповідь.
Awaiting your prompt reply - В очікуванні якнайшвидшого відповіді.
Завершується лист найчастіше словами «Yours sincerely» - «Щиро Ваш» в тому випадку, якщо вам відома людина, до кого йде звернення. У зворотному випадку краще вжити «Yours faithfully» з тим самим значенням.
Обов'язково перевірте написане лист на наявність граматичних, орфографічних помилок і дотримання стилістичних норм.
Ділове листування англійською мовою. зразки
Ділове листування англійською мовою включає в себе зразки запрошень на різні співбесіди, бізнес-конференції, ділові зустрічі, на участь в проектах:
- Лист на фірмовому бланку відправляється з проханням взяти участь в будь-якому заході.
- Лист-прохання укладає в собі вміння красиво попросити про послугу.
- Лист-вибачення, складене належним чином, допоможе делікатно вибачитися і уникнути конфліктів у співпраці.
- Лист-привітання відповідно принесе привітання і побажання згідно того, що відбувається торжества. Такі листи завжди приємні діловим партнерам.
- Лист-рекомендація - це рекомендаційний лист (характеристика) від попереднього роботодавця, завірене підписом.
- Лист-резюме - це свого роду біографія, тільки ділова, яка описує вашу освіту і досвід, отримані протягом усього життя, розкриває рід попередньої діяльності для подальшого роботодавця. Має скорочена назва CV (від Curriculum Vitae- «хід життя» з лат.).
- Лист-запит - зазвичай включає запит на додаткову інформацію (наприклад, запит цін і знижок на послуги, каталогу, відомостей і засобів самостійного).
- Лист-подяка - висловлює почуття подяки і визнання за надані послуги, увагу і виконану роботу.
Дотримуючись усіх правил написання ділового листа і використовуючи стандартні вирази, Ви з легкістю опануєте майстерність ведення бізнес-кореспонденції всього за кілька уроків.
PS Мене звуть Олександр. Це мій особистий, незалежний проект. Я дуже радий, якщо Вам сподобалася стаття. Хочете допомогти сайту? Просто подивіться нижче рекламу, того що ви недавно шукали.
Почитати ще:
Copyright Muz4in.Net © - Дана новина належить Muz4in.Net, і є інтелектуальною власністю блогу, охороняється законом про авторське право і не може бути використана будь-де без активного посилання на джерело. Детальніше читати - "про авторство"
Ви це шукали? Можливо це те, що Ви так давно не могли знайти?
Хочете допомогти сайту?
Можливо це те, що Ви так давно не могли знайти?