Статьи

Конкуренти хочуть витіснити "Бурановских бабушек"

Наш союзник Bikinika

Співпродюсер "Бурановских бабушек" Віктор Дробиш, який написав музику пісні Party for everybody, яку ансамбль виконає на "Євробаченні-2012" в Баку , Вважає, що звинувачення колективу в плагіаті - це спроба конкурентів потрапити на конкурс замість стареньких.

"Бурановские бабушки" були обрані глядачами - телефонним та СМС-голосуванням - і професійним журі на національному відбірковому конкурсі в ніч на 8 березня. Вони отримали 38,51 бала і обійшли фаворитів відбіркового конкурсу: дуети першого і єдиного російського переможця "Євробачення" Діми Білана і екс-учасниці групи tATu "бронзової" призерки конкурсу Юлі Волкової, а також оперної співачки Аїди і репера Тіматі, що зайняли в відборі другого і третє місце відповідно.

Удмуртська колектив виконав пісню Party for Everybody, музику для якої написав Дробиш, а слова на удмуртській і англійською мовами належать перу самих бабусь і поетеси Мері Сьюзен Епплгейт, яка працює з Modern Talking і Кайлі Міноуг. На цьому тижні в ЗМІ з'явилися повідомлення про те, що якісь неназвані музичні експерти вважають, що початок пісні "Бурановских бабушек" списано з композиції "Блеснет" групи "Калинов мост", а приспів - з хіта італійської співачки Інгрід Tu Es Foutu.

Як розповів в інтерв'ю Дробиш, звинувачення в плагіаті в різних ЗМІ передруковані з одного джерела.

"Я подивився ссилочку, де мене звинувачують в плагіаті, і скажу: виходять вони все з одного джерела, і люди, які намагаються осквернити чесне ім'я бабусь і нашу перемогу, думаю, можуть мати відношення до другого місця на відборі", - сказав Дробиш.

За словами продюсера, недоброзичливці порівнюють пісню "Бурановских бабушек" з композицією "Калинова моста", навіть не замислюючись над тим, що "Блеснет" - це ремейк знаменитої House of the Rising Sun. Дробиш вважає це доказом низького професіоналізму анонімних «експертів».

Якби я серйозно зайнявся цим питанням, то знайшов би набагато більш схожі варіанти, ніж House of the Rising Sun. Там інша гармонія, інша мелодія. І найголовніше, що я хочу сказати: я пісні не краду - я можу написати погану пісню, але красти я її не стану. Упевнений, що це перше, що не повинен робити композитор - це принизливо в першу чергу для самого себе, - каже композитор.

"Пісня може бути на щось схожа, але не спеціально. У пісні для бабусь є російські народні корені. House of the Rising Sun - це теж народна пісня, тільки не російська. А народні пісні майже всі колбасятся десь в одному і тому ж напрямку. Але я не вважаю, що ця така схожість, яка може довести до стану, коли мова заходить про плагіат. Плагіатом тут не пахне ", - заявив продюсер.

"У тому, що комусь щось здалося схожим, немає нічого страшного - це предмет обговорення, але про це повинні говорити ті, хто повинен - ​​наприклад, той чоловік, у якого я це, як кажуть, вкрав, або РАО, або глава "Першого музичного видання", що зареєстрував права на цю пісню ", - переконаний він.

Глава "Першого музичного видання" Максим Дмитрієв сказав, що також вважає "звинувачення подібного спрямування справою суб'єктивним".

"Будь-яка людина, який звинувачує іншого в якомусь злочині, а плагіат - це злодійство, повинен це довести або в суді, або іншим іншим чином. Я можу сказати як людина, що займається цим бізнесом давно, що особисто я в пісні" Бурановских бабушек "не чую ні" Калинов мост ", ні House of the Rising Sun, ні Інгрід. Блюз схожий на блюз, і це не означає, що Бі Бі Кінг вкрав щось у Джона Лі Хукера, просто блюзи самі по собі схожі. Так і тут - поняття "схоже" суб'єктивно і розмито, а звинувачення в плагіаті треба доводити ", - уклав він.

Дробиш зізнався, що бачить тільки одну відповідь на питання, навіщо потрібні всі ці звинувачення: "Адже вся ця ситуація накручується навмисне і супроводжується всякими гидотами, щоб зняти бабусь з пробігу і пропхати своїх".

Він сказав, що вплутався в історію з "Євробаченням" в цьому році лише з однієї причини: "Живучи багато років на Заході, я бачив, як 70-80-річні люди похилого віку в Європі їздять на кораблях Silja Line в Швецію, Фінляндію, Німеччину, по Середземному морю, танцюють танго, п'ють віскі і знаходяться на хорошому рівні життя і відчувають себе людьми в суспільстві. у нас чомусь все по-іншому: моя бабуся з 4 ранку займала чергу за молоком, а в 8 ранку її міняв дідусь. у нас старих заткнули в таку яму, і виходить, що у нас людина, як стара машина, яка відпрацювала скільки-то л т, а з пенсією його списують на смітник ".

Продюсер зізнався, що на прикладі "Бурановских бабушек" хоче показати, що "в нашій країні до дорослих людей теж можна і потрібно ставитися з повагою і давати їм шанс - на все що завгодно: грати в хокей, співати пісні, перемагати - в тому числі у Білана і Тіматі ". Дробиш підкреслив, що, на його думку, "цей відбірковий конкурс був найчеснішим з усіх".

"Я його взагалі дивився за кордоном, як нормальний глядач, і навіть не знав, хто в журі. І був щасливий, що у нас люди проголосували за" Бурановских бабушек ". І як після цього можна говорити, що вони не доживуть до конкурсу? ! Незрозуміло, хто скільки ще пробігає. Не розумію, як може ця нісенітниця нестися на адресу жінок, у яких молодості всередині більше, ніж у багатьох молодих ", - сказав продюсер.

На закінчення він пообіцяв, що поїде в Баку на конкурс "Євробачення" в травні цього року разом з російськими конкурсантками.

"У Баку я поїду обов'язково, в першу чергу, щоб охороняти їх ось від таких витівок і слів. Адже ці бабульки, на відміну від всіх нас, незаймані, недоторкані цією гидотою, яка у нас тут відбувається під назвою шоу-бізнес. Мені щиро не хочеться, щоб їх це стосувалося ", - поділився Дробиш.

Фольклорний колектив "Бурановские бабушки" приїхав на конкурс з села Бураново Малопургінского району Удмуртії. Вони прославилися виконанням на удмуртській, російською та англійською мовами різноманітних хітів. У 2008 році на День рідної мови в Удмуртської філармонії бабусі виконали відомі пісні Бориса Гребенщикова і Віктора Цоя удмуртською мовою і з тих пір неодноразово ставали об'єктом уваги преси і телебачення.

"Бурановские бабушки" вже пробували потрапити на "Євробачення" в 2010 році, але тоді їх обійшов Петро Наліч зі своїм "Музичним колективом". На цей раз стареньким пощастило - вони ще до голосування стали очевидними фаворитками на відбірковому конкурсі.

Найбільші букмекерські контори буквально відразу після перемоги "Бурановских бабушек" на російському відборі назвали їх одними з головних претендентів на перемогу в конкурсі, який пройде в Баку з 22 по 28 травня. Їх фаворитом стала шведська співачка мароккансько-берберського походження Лорін з піснею Euphoria, а російські конкурсантки посідають друге місце.

На "Євробаченні 2012" удмуртський колектив представить Росію в першому півфіналі під номером 14. Всього в конкурсі візьме участь 42 країни. У кожному півфіналі буде представлено по 18 країн. Гайтана виступить під номером 7, а ось з сукнею співачка поки не визначилася, зате приміряла їх безліч.

Тільки в нашому Instagram ви дізнаєтеся всі секрети Винника!

І як після цього можна говорити, що вони не доживуть до конкурсу?