Статьи

Репортаж с круиза. Ахой, Мальдивы! - часть и

Пятница, 24 ноября 2017 г.

Мальдивские о- ва. Островное государство в Индийском океане примерно в 500 км к юго-западу от южной оконечности Индии. Состоит из 26 коралловых атоллов, накопленных на подводной вулканической цепи. Прекрасные белые пляжи, бирюзовая вода и кокосовые пальмы заставляют Мальдивы привлекать все больше туристов. Мы также, вдохновленные фотографиями из Google, решили провести там семейный отдых. Однако не в роскошном отеле на курортном острове, а на парусах.

Мы начинаем наше приключение в аэропорту в Балице с LOT, который мы летим в Варшаву. В «доброе утро» мы получаем информацию о том, что у нас не все есть места в самолете Варшава-Дубай и что мы можем только отправлять багаж в Дубай, и там мы должны забрать его и сдать, иначе мы не сможем. В Okecie, однако, есть место для всех, и после почти шести часов полета мы приземляемся в Дубае. Мы быстро понимаем, что трех с половиной часов для смены недостаточно, чтобы забрать багаж, отправить его Мале и снова пройти всю процедуру проверки в таком огромном аэропорту. В очереди на получение багажа путем публичного голосования мы решаем, что мы идем без чемоданов (второй вариант - остаться в Дубае с чемоданами). С одной стороны - смешно, а с другой не так уж и много, потому что таким образом мы лишаем себя не только одежды и косметики для двух семей с детьми, но и снаряжения для воды, продовольственных запасов и ... аптечки с «спасательным комплектом» для аллергиков и астматики. И последнее побуждает нас продолжать борьбу. После многих подходов мы наконец узнаем, что наши семьи готовы, и наш багаж будет в Мале. Учитывая, что до вылета было менее 40 минут, аэропорт Дубай, а не Балице, и наши чемоданы циркулируют на ленте, мы принимаем это сообщение довольно скептически. Однако в Мале выясняется, что мы не оценили авиакомпанию Emirates, потому что с нами летели чемоданы. Ура!

мужчина

Поскольку сейчас утро, и мы должны забрать катамаран только около 2 часов дня, мы решили посетить столицу. Мы оставляем чемоданы в камере хранения и переправляемся в Мале. Пятница, праздник для мусульман. Несмотря на начало сезона, город начинает заселяться. Сотни мотоциклов и мотороллеров скользят по улицам. Все направляются в мечети. Вокруг есть голос, призывающий к молитве. Становится жарче, и наши дети начинают чувствовать усталость и голод. Мы принимаем ванну у фонтанов на площади и идем в ресторан отеля на завтрак и кофе. Мы идем гулять по всей длине острова. Стоя у памятника жертвам цунами 2004 года, мы понимаем, насколько неопределенной является судьба Мальдивских островов, поскольку самая высокая точка страны находится на высоте около 2 м над уровнем моря. И хотя, глядя на эти райские острова, кажется маловероятным, что это место может быть поглощено океаном, это место память вопит, что она другая. Когда мы достигаем портовой зоны, ветер усиливается и начинается дождь. Сам ветер и дождь воспринимаются как приятный опыт, но всепроникающие объекты, вид человека, качающегося на лесах и высоковольтных кабелях, протянутых вдоль тротуара, вызывают у меня сразу черные видения, и я объявляю посадку для первой сплошной крыши, которая была обнаружена. Я абсолютно не хочу знать, сколько стоит моя страховка. Одно можно сказать наверняка: польские инспекторы PIP, здравоохранения и безопасности и т.д. будут иметь большой опыт!

будут иметь большой опыт

Несмотря на прогноз погоды, спустя менее получаса солнце снова светит. Идя по улицам, мы обращаем внимание на водную систему, протянувшуюся вдоль бордюров - синие трубы, соединяющие желоба с большими резервуарами. Поскольку на Мальдивах нет источников пресной воды, именно таким образом ее собирают в сезон дождей в качестве альтернативы опресненным океанским водам, продаваемым в поллитровых бутылках. Все время наши глаза невольно устремляются к бирюзовому цвету океана и близлежащих островков с пальмами, усиливая желание погрузиться в чудесно теплую и влажную воду. Возвращаясь, мы восхищаемся строительством моста, соединяющего Мале и Хулхуле (остров, на котором расположен аэропорт), смотрим на городской пляж и возвращаемся в аэропорт на пароме, где нас ждет представитель чартерной компании, чтобы отвезти нас в порт Хулхумале. Когда мы добираемся туда, на расстоянии мы видим, как БЕЛАЯ ПЕСКА качается на волнах - наш катамаран, толстый леопард 38.

Почти три часа уходит на то, чтобы забрать лодку. Трое мужчин, самый главный из которых - начальник немедленно прозвали г-ном Чангом - он явно не спешит. Из финальной фазы разговоров я помню только то, что все полно. Вода полна. Топливо заполнено. Все в порядке, только я лежу в неподвижном, подветренном и полусознательном положении, я в беспорядке с Нептуном. В нескольких вспышках сознания я задаюсь вопросом, где мои трое детей и что они делают. Я утешен тем, что они не полусироты, так что, возможно, их отец это знает. Близость экватора заставляет солнце вставать и садиться очень быстро, всегда в одно время, и сегодня мы никуда не пойдем. Жаль, потому что порт очень занят и расположен недалеко от аэропорта. Шум и высокие волны, генерируемые проходящими кораблями, не помогают при морской болезни. Когда я просыпаюсь, наступает вечер. Я проверяю численный статус моей семьи, я сужу, что все цвета зеленые (разных оттенков), и надеваю одежду в воде, чтобы немного освежиться после поездки. Сразу после этого я возвращаюсь на свое место. Следующие проблески только утром, около 6 часов утра мы просыпаемся от прекрасного солнца, смотрящего прямо в лицо. Мы лениво тащимся, наслаждаемся теплом морских вод и планируем день, полный энтузиазма. Когда все в норме, оказывается, что не все в порядке. У нас есть только половина из каждых двухсотлитровых резервуаров для воды (подача воды является важной проблемой, потому что из-за отказа генератора у нас нет опреснительной машины и на борту десять человек). Кто-нибудь так долго принимал душ или имел такое желание? - мы размышляем ... Когда мы шутим, Петр - наш шкипер - организует воду. В ожидании танкера мы идем к продовольствию. Один из коллег мистера Чанга сопровождает нас. Когда мы покидаем магазин с седьмой водяной печатью (на всякий случай), гость сгибается и слезы, чтобы убедить нас, что вода на лодке. В качестве последнего аргумента мы напишем с Аней текст (по-польски - что он не понимает), что мы будем купаться в этой воде! И мы искренне рады организовать транспорт в порт, потому что не можем сами его поднять (и все же мы находимся в стране, где женщины носят сетку для своих мужчин, поэтому мы не можем рассчитывать на помощь). О правильности этой покупки мы узнаем несколько часов спустя, когда сталкиваемся с прайс-листом на поставку лодки для еды.

О правильности этой покупки мы узнаем несколько часов спустя, когда сталкиваемся с прайс-листом на поставку лодки для еды

И, наконец, приходит команда: будьте готовы к работе! А потом: это клар! И ... НИЧЕГО! Двигатели нашего обильного катамарана отказываются сотрудничать! Слова серы толкают меня к губам, но присутствие потомков возвращает меня к порядку. Яцек смотрит на часы и предсказывает, что сегодня мы больше не будем из этого проклятого порта! В течение этого времени Пиотрек предварительно диагностирует ситуацию, и после многих попыток ему удается связаться с г-ном Чангом, чтобы запросить услугу. "Да, да. Если все здесь будут спешить, Яцек будет прав », - мысль проходит через мою голову, прерываемая ревом самолета, летящего над нами.

К всеобщему удивлению, сервис появляется менее чем через час, и после некоторых тонких предложений от Петра раскрывается причина проблемы. Затем идет действие по поставке, замене и настройке батарей и других деталей, и ... мы готовы! Когда мы можем оставить друзей наших механиков на берегу, мы можем плавать в широких водах без проблем - просто вдали от этого порта. И что солнце скоро взойдет, оно не будет далеко.

Куда Бандос

Мы ставим на якорь около 5 миль, на побережье близлежащего острова для пикника Куда Бандос (мы не попадаем в буй, потому что все они забронированы, и мы не сделали оговорку). Мы гасим двигатели и ... оживляем в тишине красоту пейзажа и купание. Мы готовим ужин для тех, кто уже может, и затем мы поднимаем тост за круиз - символически, чтобы не тратить его впустую, потому что на Мальдивах алкоголь является дефицитным товаром (запрет). Мы также устанавливаем порядок ночных часов. Расслабленные и счастливые, мы не знаем, когда, мы движемся в объятиях Морфея ... Я первый ...

Аня остается на часах. Когда я просыпаюсь и поворачиваюсь на другую сторону, я слышу:

- Эла, мне кажется, мы начинаем уходить с острова? - спрашивает он. Я серьезно оглядываюсь вокруг и через мгновение не сомневаюсь, что мы меняем нашу позицию. Затем мы вместе наблюдаем за ситуацией и указанием глубиномера, вспоминая, что мы на рифе. Мы принимаем решение, что вы должны действовать. Мы ждем помощи Петра. В это время наша лодка становится быстрее, а огни острова сжимаются в глазах. Когда ситуация контролируется, все трое полностью выпадают из сна. Мы лежим в кабине, слушаем шум волн и разговариваем. Мы интегрируемся почти до рассвета, когда Ирек запускает свои часы, которые до сих пор мирно спят в своей каюте. Конец часов Джека совпадает с утренним кофе. Поэтому я всех просыпаю с запахом кофе (ну почти всех). Однако, прежде чем сделать глоток, я погружаюсь в кристально теплую воду океана и обхожу вокруг катамарана немо-подобных рыб. Замечательно!

Общий завтрак - хорошее время для планирования дня. Мы ищем карты и ... оцениваем их полезность на Мальдивах на том же уровне, что и в Мазурии! Аня посвящает свой телефон, в который мы упаковываем интернет-карту, и используем Google Maps, которые на практике оказываются надежными. Когда младшая часть команды использует излишнюю энергию, выпрыгивая с кормы, мы очищаемся и плывем в сторону Мееру - курортного острова, где мы хотим встретиться с друзьями. К сожалению, ветер похож на лекарство. Мы пытаемся плыть на одной печати. Скорость, которую мы достигаем, головокружительная J - почти 3 узла, а затем все стихает, тюлень умирает и ... мы запускаем двигатели, чтобы сделать это до наступления темноты. Купаться в темноте довольно рискованно из-за кораллового рифа, который внезапно «нападает», особенно там, где этого никто не ожидает. И даже наши измерительные приборы, которые в принципе работают достаточно хорошо, не помогут, если они внезапно прогнутся примерно на полметра ниже уровня воды. По пути мы сталкиваемся со стадом дельфинов, которое долгое время сопровождает нас, появляясь однажды справа, один раз со стороны порта. Мы хотим их сфотографировать, но это оказывается крайне сложно.

Meeru

Солнце уже садится, когда мы достигаем Мееру. Но, но! Это не так просто. Перед нами - предупреждающие палочки умножения в белых и красных горизонтальных полосах, украшенные маленькими едва различимыми стрелками - каждая в различном направлении. Это похоже на прибрежный слалом. То, что я заблудился в этой чаще - я не удивлен, потому что я недавно испеченный яхтенный моряк. Но я смотрю вопросительным взглядом на Джека - свежеиспеченного морского рулевого и слышу: «Не смотри на меня так!». И я сразу понимаю, что не только я недостаточно образован здесь. Мы начинаем смеяться, когда за рулем мы слышим комментарий Пиотрека - человека, безусловно, самого компетентного из всей команды: «Круто! Только я ничего не знаю! »Поскольку мы не в состоянии разложить, по какому маршруту проходит судоходный маршрут, мы решили подождать, пока какой-нибудь местный корабль последует за ним. Этот маневр оказывается эффективным, и незадолго до наступления темноты мы атакуем первый свободный буй. Однако в духе каждый из нас молится о том, чтобы сотрудники отеля не приходили и не сообщали нам, что здесь нельзя швартоваться (как это было предыдущим вечером), потому что у нас нет больших возможностей в темноте. Однако ничего подобного не происходит, и эта ночь изобилует здоровым и спокойным сном ...

Мы приветствуем новый день с ритуальным кофе и ванной (в любом порядке). Мы будем наслаждаться тишиной и покоем, пока дети не встанут. Мой мир еще больше нарушен моим сыном:

- Мама, смотри! Здесь у меня есть две точки! Ох, и здесь тоже! - показывает. С часу на час сыпь распространяется с угрожающей скоростью, и я все больше и больше бросаю противоаллергические ружья, благодаря Богу и людям, что чемоданы не оставили в аэропорту Дубая, и я должен бороться с этой чертовой аллергией. На всякий случай, я все еще нахожусь в больнице в Хулхумале.

На всякий случай, я все еще нахожусь в больнице в Хулхумале

Himafushi

После завтрака мы уходим. Временное назначение - утренний кофе в Химафуши. Не слишком амбициозно, но и погода не изобразительна - полная вспышка. Когда мы заходим в порт везде, то тишина и пустота. Мы положительно удивлены отсутствием каких-либо портовых сборов, но также тщетно искать здесь пристань для яхт. Единственное удобство - конкретная пристань и несколько зажимов. Мы пришвартовываемся и идем вглубь острова для небольшой разведки. Здесь было бы трудно заблудиться, потому что с одного конца можно увидеть другой. Остров типично местный. Мы отлично гуляем по улицам с песком. Вокруг домов висят бельевые веревки, за окнами стоят гамаки, а ребенок подкрадывается к стене и приближается к ней. Кроме того, он не испытывает живой души. Мы уже знаем, что мы не будем пить кофе здесь ... Однако мы, как дети, счастливы, когда видим на стенах школы героев мультфильмов наших лучших лет: Болек, Лолек и Толла Дж. Познавательное любопытство заставляет нас прийти сюда вечером, чтобы увидеть повседневную жизнь. жители. Адская жара, преобладающая на земле в этот раз на Земле, заставляет нас быстро вернуться к Белому Песку для кофе (желательно в замороженном варианте) и отправиться в открытую воду, где температура не так уж и плоха.

Так как я до сих пор не хочу дуть, из-за отсутствия работы мы едим с кулинарными аниями и готовим ужин (еще один вариант пасты с добавками) и фруктовый послеобеденный чай «что дала природа». Затем часть движения и азарта с подводным миром.

Около 17 часов мы снова входим в порт, вызывая сенсацию (и все же мы все одеты - в соответствии с местной культурой и религией ...). Что происходит? А вот и наша мачта. Здесь в принципе ходят моторные лодки, а паруса встречаются редко. На пирсе нас ждут туземцы, показывая нам место, где мы можем стоять. Они забирают у нас свои мавры, звонят и разговаривают по-доброму. Они также немедленно приглашают нас в свои сувенирные магазины. Когда мы очищаем колоду, вокруг нас целая толпа. Жители спускаются, чтобы увидеть катамаран. Пришел каждый папа, объясняя своему сыну, для чего нужна мачта и паруса. А потом обязательно памятное фото с смартфона. С заходящим солнцем дорожное движение и шум на улицах усиливаются. Однако у нас сложилось впечатление, что сегодня мы здесь единственные туристы. Мы прогуляемся по острову, подружимся с детьми, используя сладости, украдкой заглядываем в ворота домов. Все время мы смотрим на наших младших членов экипажа, которые очарованы многочисленными хамачками и обязательно должны быть на всех, кто не занят в данный момент. Гул в наших желудках приводит нас к следу местного ресторана, где мы заказываем ужин. Поскольку меню не очень обширное, выберите ROSHI CATTLE (в версии с рыбой, курицей или говядиной). Моя дочь - объявленная вегетарианка - хоронит в своей тарелке листья и корни, переводит название блюда на польский язык - ROSZI Z KOTA. Блюдо оказывается трудно определить с точки зрения ингредиентов, но вкусно (и скорее без кота ...). Учитывая, что заказ на еду идет более часа - даже очень вкусно. Затем мы делаем небольшие покупки в сувенирных магазинах. В одном из них мы также попадаем на концерт народной музыки. Возвращаясь в порт, мы видим гигантских летучих мышей, летящих к гнездам. Перед нами тихая и спокойная ночь ... до рассвета, когда весь мусульманский мир призван к молитве.

теги: Мальдивы , круиз